17-02-2020 / 11:41 h EFE

Las expresiones “tasa Google” y “tasa Tobin” (o “impuesto Tobin”) se escriben con inicial minúscula en la palabra "tasa" y no necesitan entrecomillarse, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación pueden verse frases como “El Gobierno planea aprobar mañana la Tasa Google y el impuesto a las transacciones financieras”, “Quedan fuera del ámbito de la ‘tasa Tobin’ la deuda, tanto la pública como la privada, y los derivados” o “La 'tasa Google' podría entrar en conflicto con el impuesto sobre sociedades”.

La llamada “tasa Google” es un pago, implantado ya en otros países europeos como Alemania, Francia o Bélgica, que deben realizar los agregadores de internet por enlazar en la web contenidos protegidos por derechos de propiedad intelectual.

Respecto a la tasa Tobin, pese a que esta es la forma más extendida de llamarla, resulta más preciso “impuesto Tobin” (más fiel al original inglés “Tobin tax”), ya que se trata de un tributo sobre las transacciones financieras, ajeno a la prestación de servicio público o administrativo alguno. También son habituales las denominaciones alternativas “impuesto sobre transacciones financieras (ITF)”, “tasa sobre transacciones financieras (TTF)” y “tasa Robin Hood”, igualmente válidas.

En este sentido, cabe señalar, tal como indica la “Ortografía de la lengua española”, que los nombres de los impuestos, tanto los oficiales como los que les asignan los ciudadanos o la prensa de forma extraoficial, se escriben con iniciales minúsculas. Además, puesto que se trata de denominaciones extendidas, resulta innecesario resaltarlas entre comillas.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir “El Gobierno planea aprobar mañana la tasa Google y el impuesto a las transacciones financieras”, “Quedan fuera del ámbito de la tasa Tobin la deuda, tanto la pública como la privada, y los derivados” y “La tasa Google podría entrar en conflicto con el impuesto sobre sociedades”.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.

 
Noticias relacionadas

    No se ha podido acceder al contenido, vuelve a intentarlo más tarde.
PUBLICIDAD
<< >> Noviembre 2022
L M X J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 30      
Búsqueda por días
Introduce la fecha
PUBLICIDAD