20-04-2020 / 11:21 h EFE

La iniciativa “Escena Galdós: Textos y representaciones” pretende dar a conocer alrededor del mundo y en diferentes idiomas la obra de Benito Pérez Galdós, comenzando por “Santa Juana de Castilla”.

“Escena Galdós” propone que la digitalización de la pieza teatral estrenada en el teatro de la Princesa de Madrid en 1918 se extienda a toda la producción del celebrado autor realista, en el marco del centenario de su fallecimiento que se celebra este 2020, destaca este lunes el Cabildo de Gran Canaria en un comunicado.

“Santa Juana de Castilla, al ser un proyecto digital, nos permitirá no solo leer su obra sino también viajar a través de ella. Mientras leemos podremos detenernos en las fotografías del estreno o consultar la crítica que en ese momento formuló la prensa de aquella época”, explica la directora de la iniciativa, Carmen Márquez.

Márquez es profesora de Literatura Española de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) y miembro de la Academia de Artes Escénicas de España.

En el proyecto, cuya intención es “dejar volar por las redes y en diferentes idiomas la obra de Benito Pérez Galdós”, se han implicado investigadores de al menos cinco países.

“Lo que se ha hecho es un estudio del texto analizando el lenguaje y el discurso de Benito Pérez Galdós, así como un estudio de la temática y su relación con la historia desde múltiples perspectivas”, añade la profesora de la ULPGC, institución que cofinancia el proyecto junto al Cabildo grancanario y “a falta de ser aprobado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes.

Forman parte de “Escena Galdós” la directora de la Casa-Museo Pérez Galdós, Victoria Galván, la documentalista del centro Ana Isabel Mendoza y el lingüista Miguel Ángel Perdomo, pero también el director de la Escuela de Arte Dramático de Galicia, Manuel Viéitez, y la estudiosa de teatro de la Universidad de Arizona Claudia Villegas, entre otros.

“La intención es que cada año podamos afrontar una traducción de una obra de Galdós y ponerla al servicio de los estudiosos y público en general en inglés, italiano, francés y portugués”, destaca Carmen Márquez en la nota para añadir que este proyecto podrá ser visto por el público en al menos dos meses.

 
Noticias relacionadas

    No se ha podido acceder al contenido, vuelve a intentarlo más tarde.
PUBLICIDAD
<< >> Octubre 2021
L M X J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Búsqueda por días
Introduce la fecha
PUBLICIDAD